Отправлено: 26.06.19 14:41. Заголовок: Не правда ли весьма ..
Не правда ли весьма что-то напоминает, и при том в нескольких местах.
Сидел у меня на столе Бибигон, И силой и храбростью хвастался он: - Ну мне ли могучих бояться зверей! Я всякого зверя сильней и храбрей!
Дрожит предо мной косолапый медведь. Куда же медведю меня одолеть! Ещё не родился такой крокодил, Который бы в битве меня победил!
Вот этой рукою свирепому льву Косматую голову я оторву! Но тут прилетела мохнатая пчёлка... - Спасите!- вскричал он. - Беда! Караул! - И от неё, как от лютого волка, В чернильницу весь с головою нырнул.
Спасибо, старуха Федосья Схватила его за волосья. Был бы бедняге капут - Прощай навсегда лилипут!
Но если б вы знали, какой безобразный, Дрожащий, и мокрый, и жалкий, и грязный, Всклокоченный, еле живой, Предстал он тогда предо мной!
Мы схватили его и бегом на квартиру К самому старику Мойдодыру. Целый день Мойдодыр его чистил и мыл, Но не смыл он, не смыл этих чёрных чернил!
Впрочем, внучки мои не горюют, Бибигона, как прежде, целуют. - Ну что ж,- говорят,- ничего! Мы и чёрного любим его! И нам он, пожалуй, дороже Теперь, когда он чернокожий, На милого негра похожий.
Да и он не унывает, На крылечко выбегает И толкует детворе, Что гуляет во дворе:
- По Кавказу я скитался, В Чёрном море искупался, Море Чёрное - черно, Всё чернилами полно! Искупался я - и разом Стал, как уголь, черномазым, Так что даже на Луне Позавидовали мне.
- Да, я родился на Луне, Сюда свалился я во сне. Меня на родине зовут Граф Бибигон де Лилипут.
Отправлено: 26.06.19 14:43. Заголовок: Занятно... И даже лу..
Занятно... И даже лунное происхождение упоминается, правда явно в шутку... Вообще я до сей поры заочно считал текст Хвольсон слабым, не идущим в сравнение с миром Незнайки Носова. Однако если посмотреть, скольких хороших писателей он, вероятно, вдохновил на различные творческие переложения (сам Носов, Маршак, теперь вот, возможно, Чуковский) - впору засомневаться, так ли уж были слабы сочинения Хвольсон...
Отправлено: 26.06.19 15:34. Заголовок: Брыкун пишет: А кто..
Брыкун пишет:
цитата:
А кто знает, чем закончилась жизнь Хвольсон?
Неизвестно... В википедии статью о Хвольсон вообще удалили недавно*. В других источниках указывается, что умерла она в 1934 году в Париже. Никаких сведений о её жизни в эмиграции не приводится.
Анна Борисовна Хвольсон (урожд. Душкина; 1 октября 1868 — 15 июля 1934, Париж) — русская детская писательница. Ввела в русскую литературу таких любимых персонажей как Мурзилка и Незнайка. Жена присяжного поверенного Владимира Даниловича Хвольсона (1862—1931), сына востоковеда Д. А. Хвольсона. Их дети — Константин Владимирович Хвольсон (1898—1969), военный историк; княгиня Любовь Владимировна Чавчавадзе (1893—1984), жена М. Н. Чавчавадзе; графиня Феофания Владимировна Беннигсен (Бенигсен, 1887—1969), жена Адама Павловича Беннигсена (1882—1946), их сын — историк-востоковед и советолог Александр Адамович Беннигсен (1913—1988), внучка — политолог Мария Александровна Беннигсен-Броксоп (1944—2012).
Самая известная книжка Анны Хвольсон «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков» создана по мотивам рисунков-комиксов канадского художника и писателя Палмера Кокса. У Кокса был целый цикл забавных иллюстраций и юмористических стихов о приключениях маленького народца брауни (Brownies) — домовых из шотландского фольклора. Популярность комиксов Кокса была так велика, что брауни стали чуть ли не первыми «коммерческими» сказочными героями — их образы использовались в рекламе таких компаний, как Proctor & Gamble и Kodak.
Анна Хвольсон адаптировала истории Кокса: она придумала на основе рисунков собственные приключения «эльфов-малюток» и дала героям новые имена. Некоторые из этих имён были впоследствии использованы в советской детской литературе.
Отправлено: 26.06.19 16:03. Заголовок: Почти подслушанное. ..
Почти подслушанное. Но разговор шёл на ту же тему.
цитата:
ЧБ: Я тут кстати недавно ознакомился с «Бибигоном» Чуковского, которого раньше то ли совсем не читал, то ли читал отрывочно и мимоходом (хотя помню, что в дискуссиях о происхождении «Незнайки» мы его обсуждали). Забавная оказалась вещица, но, как теперь со мной часто бывает, — вызвала сожаление: вот бы в детстве прочесть! а теперь уже поздновато для полноты впечатлений...
цитата:
С.: Немного о "Бибигоне". Я наоборот, считаю, что зря прочитал его в подростковом возрасте. Мне он тогда сильно не понравился. Но недавно я просмотрел его, точнее иллюстрации. Ведь Мурзилку я действительно хочу напечатать, но его обязательно надо иллюстрировать. И не подходит ни Коксовский, ни мультяшный типа Носовских коротышек, ни нынешний Зверек. Надо что-то выдумывать, вот и смотрел, а что есть вообще из рисунков разных человечков. И стараюсь себя усиленно подгонять, чтобы не тянуть с завершением Маршака.
цитата:
С.: Теперь я лучше понимаю, зачем Чуковский в "Бибигоне" чередовал короткие стишки прозаическими комментариями. Кстати, меня в "Бибигоне" , кроме прочего, раздражал именно чересчур ласковый тон. "Мы все любим Бибигона, и разве можно его не любить?" Только за то, что он лилипут? Ведь в целом он довольно неприятный субъект, одно оправдание, что боец и герой.
цитата:
ЧБ: Бибигона неприятным персонажем я бы наверное не назвал. Из сказочных героев он мне скорее напоминает Буратино. По крайней мере, того Буратино, который действует в главах, заимствованных Толстым у Коллоди: там мы смотрим на шалуна глазами автора, а вот в собственно-Толстовском тексте идёт уже переключение на мировосприятие самого Буратино. Бибигон в этом смысле — забавный хвастун-озорник. Храбрый, глуповатый, неунывающий и всё время попадающий в разные переделки.
цитата:
С.: Попутно замечу, что сравнение Бибигона с Буратино (там где он еще по-Пинокио) в моих глазах мало что меняет. Пинокио мне тоже симпатичным не кажется. Мера непривлекательности и в нём превышена.
Отправлено: 26.06.19 19:26. Заголовок: tmoss1 я тоже не люб..
tmoss1 я тоже не любил его, потому что мой любимый персонаж там был индюк, а Бибигон про него плёл невесть что, что он злой колдун с Луны и т д, а проверить это было нельзя - да никто и не проверял, все почему-то верили. А в конце книги Бибигон индюка убил я был в шоке
А труп индюка, как помнится сбросили в канаву и он там сгнил, а надо было бы его общипать, добавить специй, зажарить и съесть
В данном сеттинге это был бы каннибализм, потому что все персонажи, обладающие речью и разумом (то есть качествами, присущими в реале только людям), должны по статусу быть приравнены к людям.
В данном сеттинге это был бы каннибализм, потому что все персонажи, обладающие речью и разумом (то есть качествами, присущими в реале только людям), должны по статусу быть приравнены к людям.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет